Great Seal of Llywelyn Fawr PRO Manuscript SC1/11/58
A Letter from Llywelyn ab Iorwerth, Prince of Wales
to Stephen de Segrave, co-regent for King Henry III of England,
during the summer of 1230.
Great seal of Henry III of England

Feedback and Contact Information
If you have found this site interesting and if you have any comments, corrections, suggested alternate readings of the document, or any historical details that bear on the historical circumstances of this letter, you can reach me at the addresses below. I not only would be very interested to hear from you, I will also publish on this site any substantive contributions I receive. The fragmentary and error filled nature of this text does not lend itself easily to translation, but if anyone wants to take a stab at it, I'd like to post that here as well.

Jon Crump
(Seattle, July 2000)

jjcrump@u.washington.edu
http://home.myuw.net/jjcrump

c/o Department of History 353560
University of Washington
Seattle, WA. 98195

Feedback: October, 2000.

Re: Transcription n. 6.
Dr. Huw Price has recently assured me that this obscure form, dom. warant, is almost certainly William de Warenne. He points out that the form comitem Warantie is attested in PRO C47/27/2, no. 9 (printed in J. Beverley Smith, "Offra Principis Wallie Domino Regi", Bulletin of the Board of Celtic Studies Vol. 21 (1964-6) pp. 362-7. On p. 366 n. 6 Smith notes: "MS. reading uncertain: probably reads Warantie"). Dr. Pryce further observes that the Earl Warenne is listed along with Ralph de Neville and Stephen de Segrave as justiciarii Angliae, in the context of the king's absence and the execution of William de Braose (Annales Monastici, ed. Luard, i. 74).

This MS is certainly a draft, and though it is addressed to Stephen de Segrave, its ultimate recipient was probably the Chancellor, Ralph de Neville who was the author and recipient of the subsequent relevant correspondence (see J.G. Edwards Anc. Corr. Wales). The passage Rogamus vobis ... valete (lines 16-20) shows Llywelyn trying to get a response from any of the king's regents, suggesting that until late summer of 1230, the regency government was studiously ignoring the problems on the march and in Wales arising from the execution of William de Braose early in May.

Paraphrase/Translation: June, 2004.
In preparing his edition of the Acts of Welsh Rulers 1120-1283, Dr. Huw Pryce has also prepared an english paraphrase of the letter. Because the letter is a draft and likely full of errors originally, and because portions are obliterated beyond reconstruction, a full translation would be difficult; however, I believe that Dr. Pryce's paraphrase captures the sense of the thing pretty accurately, and I thank him for allowing me to offer it here.
Acknowledgments
An earlier version of the article published in Historical Research (a publication of the Institute of Historical Research) was read at "The Age of the Princes" conference in Bangor, Wales on 11 July, 1997. I am indebted to all the attendees of the conference for their insightful questions and remarks, and especially professor J. Beverley Smith and Dr. Antony Carr. Thanks too to Dr. Charles Insley, and Dr. David Carpenter for their welcoming hospitality and enthusiasm for my project. I wish also to thank Professor Robert Stacey, Dr. Robin Stacey and Dr. Huw Pryce who read early drafts of the article and provided invaluable advice, but who are, of course, not responsible for any of its remaining errors.

As you can see from the scans, the paleographic problems presented by this document are formidable, and I wish to thank a great number of people for their generous help and advice: Professor Robert Stacey, Dr. Laurie Cropp, Dr. David Crook of the Public Record Office and Dr. Huw Pryce. Special thanks to Christopher Whittick of the E. Sussex Record Office and Dr. Lesley Boatwright who were able to correct and add substantially to my original transcript. Naturally, however, I own all of the remaining flaws in the transcription. I also wish to thank the staff of the Public Record Office and especially the document photographer Brian Carter who kindly allowed me to observe over the course of two days as he tried to make the best image possible of this letter using the PRO's newly re-instituted ultraviolet photographic equipment.

Technical support and facilities for creating this web site were provided by CARTAH (Center for Advanced Research Technology in the Arts and Humanities) at the University of Washington. The permanent home for this site has been provided by the Carrie Project at the University of Kansas

The research that this site represents is my own and I retain the rights to it. I hereby grant to any and all, license to use any part of it so long as it is for NON-commercial purposes and is appropriately cited. The photographs of the document appear here by permission of the Public Record Office and are subject to Crown Copyright.


Front Page | Intro | Document | Images & Transcription (frames) | Images & Transcription (download) | Transcription Only | Contact | Translation